https://religiousopinions.com
Slider Image

Hoe om die Islamitiese frase te gebruik "Insha'Allah

As Moslems 'insha'Allah sê', bespreek hulle 'n gebeurtenis wat in die toekoms sal plaasvind. Die letterlike betekenis is: 'As God wil, sal dit gebeur' of 'God wil.' 'N Voorbeeld hiervan kan wees:' Môre vertrek ons ​​na Europa, insha'Allah. '

Insha'Allah in gesprek

Die Koran herinner gelowiges daaraan dat niks anders gebeur nie, behalwe deur God se wil. Ons kan dus nie seker wees dat 'n gegewe gebeurtenis sal plaasvind of nie. Moslems glo dat dit arrogant van ons is om te belowe of daarop aan te dring dat iets sal gebeur wanneer ons in werklikheid geen beheer het oor wat die toekoms inhou nie. Daar kan altyd omstandighede buite ons beheer wees wat in die pad kom van ons planne, en Allah is die uiteindelike beplanner.

Die gebruik van 'insha'Allah' word direk afgelei van een van die fundamentele beginsels van Islam, 'n geloof in Goddelike wil of lot. Hierdie bewoording en die voorskrif vir die gebruik daarvan kom direk van die Koran en is dus die gebruik daarvan verpligtend vir Moslems:

Moenie van iets sê nie: 'Ek sal more en so more doen' sonder om 'Insha'Allah by te voeg.' En dink aan u Here as u vergeet ... (18: 23-24).

'N Alternatiewe frasering wat algemeen deur Moslems gebruik word, is' bi'ithnillah ', wat beteken' as Allah wil 'of' met die verlof van Allah '. Hierdie frase word ook in die Koran aangetref in gedeeltes soos "Geen mens kan sterf behalwe deur die verlof van Allah nie." (3: 145).

Albei frases word ook deur Arabies-sprekende Christene en dié van ander gelowe gebruik. In algemene gebruik het dit 'hopelik' of 'miskien' beteken as daar oor gebeure van die toekoms gepraat word.

Insha'Allah en opregte voornemens

Sommige mense glo dat Moslems hierdie spesifieke Islamitiese frase 'insha'Allah' gebruik om iets te doen as 'n beleefde manier om 'nee' te sê. Dit gebeur soms die gebruik van 'insha'Allah wanneer 'n persoon 'n uitnodiging wil weier of uit 'n verbintenis wil buig, maar te beleefd is om dit te sê. As 'n mens nie later 'n sosiale verbintenis volg nie, byvoorbeeld, jy kan altyd sê dat dit God se wil was.

En helaas, is dit ook waar dat iemand wat van die begin af onverskrokke is, 'n situasie kan opskud deur die frase te spreek, soortgelyk aan die gebruik van die Spaanse frase "manana." Sulke persone gebruik 'insha'Allah' terloops of ironies, met die onuitgesproke implikasie dat die gebeurtenis nooit sal plaasvind nie. Dit stel hulle in staat om die blaam te verskuif, alhoewel hulle die skouers opgetrek het om te sê "wat sou ek kon doen? Dit was in elk geval nie God se wil nie."

Die gebruik van die uitdrukking "inshaa'Allah" is deel van die Moslem-kultuur en -praktyk, en gelowiges word opgevoed met die frase gedurig op die lippe. 'Inshaa'Allah' word in die Koran gekodifiseer, en dit word nie ligtelik deur Moslems geneem nie. As u die frase hoor, is dit die beste om dit te interpreteer as 'n uitdrukking van die werklike bedoeling van 'n persoon, sowel as dat hulle aan die wil van God gewillig is. Dit is onvanpas om hierdie Islamitiese frase onsinnig of sarkasties te gebruik of dit op so 'n manier te interpreteer.

Litha Craft Projekte

Litha Craft Projekte

Top jeuggroepaktiwiteite vir Christelike tienermeisies

Top jeuggroepaktiwiteite vir Christelike tienermeisies

Projekte ter viering van Samhain, die nuwe jaar van die hekse

Projekte ter viering van Samhain, die nuwe jaar van die hekse